| Traductora
Pública de Inglés, egresada de la Universidad de la República. Amplia experiencia en traducciones oficiales y no
oficiales. Profesora de inglés para niños,
jóvenes y adultos | | |
| Secretaria
Bilingüe con master en Idioma Español.
Conocimientos: | | 2003- 2007, Traductora Pública De Inglés,
Universidad de la República Certificado: Traductora Pública de Idioma Inglés 1998-1999, Profesora de inglés, Teaching Training Course (TTC),
CEDI 1997 Certificate Proficiency in
English(CPE) - Universidad de Cambridge 1991Certificate Advanced in
English(CAE) - Universidad de
Cambridge 1990First Certificate in English (FCE)
- Universidad de Cambridge 1990Secretaria Bilingüe, Curso de
Administración de Empresas (Universidad del Trabajo del Uruguay)
Informática: Operador PC, Ofimática - Escuelade Informática
|
1990-1996 Secretaria
Bilingüe Andebu (Asociación Nacion al de Broadcasters Uruguayos)
1996 Traducciones
al inglés para el productor norteamericano Neil Weiss
1996-2001 Secretaria
Bilingüe Pregones (Estudio de Grabaciones)
2001-2008 Profesora
de inglés Instituto – Secretaria Bilingüe, Queen Victoria (niños, jóvenes y
adultos)
2003-2008 Traducciones
particulares y on-line. Estudio de traducciones
2008 guía de
turismo receptivo para cruceros internacionales
Podemos ofrecerle amplia experiencia en la traducción de textos Inglés-Español, y
Español-Inglés. A continuación, le detallamos la forma de trabajo para la
traducción solicitada:
1.Traducción de todas
las páginas individualmente en un archivo de Word.
2.Envío de los
archivos ya traducidos en formato Word. FORMA
DE CONTACTO:
Contacto permanente con el cliente
vía MSN o e-mail.
FORMA
DE PAGO: ·Western union,
·Efectivo.
Ante cualquier duda o consulta, estoy a las órdenes.
|